收起/展开

本版规则

给翻译作者:
01 翻译主题或汉化软件属于原创范畴,翻译者拥有其中文版版权,请在文章的明显处注明原作者和翻译人。
02 原创译制主题必须由作者本人的帐号亲自提交,如果提交帐号与翻译作者名不同,还需要在括号内说明。
03 翻译文章信息来源为邪恶八进制信息安全团队,如涉及其他版权问题请在文章开头空一行用粗体字说明。
04 为方便大家讨论,翻译文章需要在文章的附件中加带文章的外文原版,如未带外文原版请给出原始网址。
05 如果原文中提供了附件,翻译文章中也需要给出附件的下载地址,或者提供在邪八论坛上传的副本一份。
07 邪恶八进制团队成员在提交翻译文档或者汉化软件时,作者署名需冠以团队标识,以体现团队至上精神。
08 除超过大小的附件外,文章中所带附件需要上传到本地论坛,以防由于某些原因导致失效影响文章的阅读。
09 投稿杂志的文章,请注明文章的来源,如果希望将自己在杂志发过的文章投递原创,请先征求出版商允许。
10 对外文资料的翻译表述请勿带有最好、最新等程度修饰,推荐用PDF附件的方式发布翻译,有助版权保护。

给主题参与者:
1 为保本版的纯技术性,所有技术主题后不得做任何非技术性回复,违反此规定,可能会导致您被禁言4天或更多。
2 为保本版的讨论鲜明,所有技术主题后不得做任何与主题无关的回复,违反此规定,可能会导致您的回帖被删。

以上版规自公元2008年3月11日18点18分开始执行,之前主题在未收到相关部门投诉的情况下则给与保留原状态,感谢您一如既往的支持邪八,请理解邪八制定这样的版规的难处。
 54 123
发新话题

翻译文档{ Translated Copy }

    标题 作者 回复/查看 最后发表
论坛公告   论坛公告: 论坛教育网通道 http://edu.eviloctal.com Helvin 2008-6-28 - -
  [公告]邪恶八进制信息安全团队启用易用域名bajinzhi.com 冰血封情 2008-5-6 0 / 5890 2008-5-6 15:46 by 冰血封情
  [公告]翻译文档版面文章要求及本版相关规定 冰血封情 2007-4-16 1 / 1721 2008-1-12 17:13 by wnn
  版块主题
  [翻译]汇编基础练习 运用Debug和汇编指令将两个数字相加 附件 冰血封情 2005-1-13 5 / 4376 2008-9-4 23:08 by 知识型流氓
  [翻译]the underground(地下黑客的神话) 附件 paparrazo2008 2008-5-28 9 / 1460 2008-9-2 05:12 by angelurker
  [翻译]拒绝服务攻击详解之基础篇 附件 冰血封情 2005-1-5 17 / 8816 2008-8-30 20:59 by 沧海寻月
  [翻譯]WINDOWS 中的 SHELLCODE 定位與緩衝區溢出 附件 x-x-y-s 2008-8-9 3 / 219 2008-8-30 20:55 by 沧海寻月
  [翻译]Hacker defender 中文使用说明 ziqi 2005-5-10 4 / 4606 2008-8-26 09:03 by jilong
  [翻译]SHELLCODE設計解密(DESIGNING SHELLCODE DEMYSTIFIED) 附件 x-x-y-s 2008-7-27 8 / 477 2008-8-25 23:59 by kbyin
  [翻译]Microsoft PECOFF规范 v8 中文版 附件 zhzhtst 2008-3-19 7 / 1094 2008-8-25 19:55 by jackessence
  [翻译]探索PE文件内幕—— Win32可移植可执行文件格式之旅 附件 zhzhtst 2008-3-19 2 / 1171 2008-8-25 14:40 by Super_Kevin
  [翻译]关于个人防火墙的真相 syspro 2008-3-17 12 / 2562 2008-8-25 14:37 by Super_Kevin
  [翻译]One-way Web Hacking 附件 黯魂 2007-7-25 6 / 2841 2008-8-10 19:45 by mishell
  [翻译]沙发之争——过程与对象的对话(翻译整理) 意识 2005-2-15 8 / 4600 2008-8-4 23:45 by soulover
  [翻译]XSS & SQL注入 附件 黯魂 2007-6-19 21 / 7863 2008-7-7 17:41 by willweiwei
  [翻译]远程代码注入新技术 zshoucheng 2007-6-2 15 / 10059 2008-7-7 11:47 by 牧狼的女人
  [翻译]DNS(域名服务器)欺骗技术 附件 flux 2007-4-4 18 / 8572 2008-6-14 05:02 by 泡泡
  [翻译]Microsoft可移植可执行文件和通用目标文件格式文件规范v8.1中文版 附件 zhzhtst 2008-3-29 7 / 1653 2008-6-12 15:08 by batkkk003
  [翻译]深入剖析Win32可移植可执行文件格式 附件 zhzhtst 2008-3-19 4 / 1181 2008-6-11 22:07 by 爱玩不是错
  [翻译]Windows加载器与模块初始化 附件 zhzhtst 2007-8-17 8 / 9439 2008-6-11 22:06 by 爱玩不是错
  [翻译]地下基地的简短历史(A brief history of the Underground scene) 附件 techwei 2008-6-6 0 / 463 2008-6-6 22:44 by techwei
  [翻译]应用模型检验自动生成攻击图的基本思想 附件 chenabc5772 2008-5-25 0 / 428 2008-5-25 19:23 by chenabc5772
  [翻译]对错误,漏洞和exploits的说明 黯魂 2007-6-19 4 / 2849 2008-5-6 19:55 by outstand
  [翻译]入侵检测概览(Dive Into Intrusion Detection) 附件 冰血封情 2007-4-13 3 / 4303 2008-5-6 12:27 by aileen
  [翻译]A New Class of Attack in Oracle 附件 冰血封情 2008-3-28 0 / 748 2008-3-28 09:01 by 冰血封情
  [翻译]教你如何编译Exploits xiaoc 2007-7-1 10 / 4645 2008-2-26 23:49 by bolo_loong
 54 123
发新话题

正在浏览此版块的会员

查看 排序方式